Feito Para Você

Absolutamente tudo sobre Michael Jackson. Fotos, vídeos, músicas e principalmente qualquer notícia relacionada a ele, você só encontra-rá aqui, no blog Reii-DoPop. Obrigado pela preferência!

Música da Semana

Don't Stop You Get Enought



"Don't Stop 'Til You Get Enough" é uma canção dos gêneros pop/disco do famoso cantor e compositor americano Michael Jackson. Lançado pela Epic Records em 28 de Julho de 1979, para o quinto álbum de estúdio em carreira solo do cantor, Off the Wall, figura como o primeiro single solo de Jackson em idade adulta e o primeiro lançado para promover o álbum.

Foi a primeira música de Jackson em que ele assumiu o controle criativo, compondo-a e co-produzindo-a. Apesar de parecer, Michael disse que a canção não fala sobre sexo. "Don't Stop 'Til You Get Enough" foi a primeira música de Jackson a atingir o número um em sete anos (desde "Ben", lançada em 1972, ainda pela Motown), e seu primeiro #1 em fase adulta. A canção também rendeu a Jackson seu primeiro Grammy (na categoria de"Melhor Performance Vocal Masculina de R&B") e American Music Awards (como "Melhor Single de Soul/R&B") de sua carreira.



Antecedentes

Em 1977, Michael participou do longa-metragem The Wiz — uma adaptação do clássico livro infantil The Wonderful Wizard of Oz, estrelado apenas com artistas negros e ambientado na cidade de Nova York —, como o corajoso Espantalho. Durante as filmagens, o cantor se aproximou de Quincy Jones — famoso e respeitado empresário e produtor do meio fonográfico —, que atuava como diretor musical do filme.
Devido ao respeito e a admiração que Michael tinha por Quincy, o cantor decidiu pedir conselhos a ele, sobre "qual produtor Jones indicaria para trabalhar em seu mais novo álbum solo". Para surpressa de Michael, Quincy sugeriu ele próprio.
Logo após o término das filmagens de The Wiz, em dezembro de 1977 — e depois de trabalhar com os irmãos em mais um álbum do grupo, Destiny —, Michael e Jones começaram a trabalhar no quinto álbum em carreira solo de Jackson, Off the Wall — figurando como o primeiro lançado por Michael em sua idade adulta, e, efetivamente, o primeiro em que Jackson realmente se envolvia, tanto no processo de composição como no de produção.

Música

"Don't Stop 'Til You Get Enough" é uma faixa de Disco Music lançada no final do movimento. "Não pare até que esteja satisfeito" foi descrito como tendo um "tom libidinoso". A canção começa com um sussuro em um tom sex, logo depois Jackson grita um "Ouww", uma marca vocal de Diana Ross que acabaria se tornando uma marca vocal de Jackson também, assim como os falsetes que lembram as canções disco dos Bee Gees, e os soluços. Jackson gravou o próprio backvocal da música, algo que se repetiria em todos os álbuns solo posteriores do cantor. Esse feito foi possível devido a grande extensão vocal do cantor, de 3.9, algo raro, até mesmo entre cantores famosos por suas potências vocais.

Videoclip

O videoclipe de "Don't Stop 'Til You Get Enough" foi dirigido por Nick Saxton e fez sua estreia mundial em 1979. Diferente do material produzido por Jackson nos anos posteriores, "Don't Stop 'Til You Get Enough" não tem nada de inovador, sendo um típico clipe de música disco. A grande atração do clipe é o sorriso e espontaneidade de Michael, além de seu smoking e o efeito de triplicação da imagem.


Letra

When the world is on your shoulder
Gotta straighten up your act and boogie down
If you can't hang with the feelin'
Then there ain't no room for you this part of town
'Cause we're the party people night and day
Livin' crazy that's the only way

So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
And just enjoy yourself
Groove, let the madness in the music get to you
Life ain't so bad at all
If you live it off the wall
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
Live your life off the wall (live it off the wall)

You can shout out all you want to
'Cause there ain't no sin in folks all getting loud
If you take the chance and do it
There there ain't no one who's gonna put you down
'Cause we're the party people night and day
Livin' crazy that's the only way

So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
And just enjoy yourself
C'mon and groove, and let the madness in the music get to you
Life ain't so bad at all
If you live it off the wall
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
Live your life off the wall (live it off the wall)

Do what you want to do
There ain't no rules it's up to you (ain't no rules it's all upto you)
It's time to come alive
And party on right through the night (all right)

Gotta hide your inhibitions
Gotta let that fool loose deep inside your soul
Want to see an exhibition
Better do it now before you get too old
'Cause we're the party people night and day
Livin' crazy that's the only way

So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
And just enjoy ourselves/yourself
C'mon and groove (yeah) let the madness in the music get to you
Life ain't so bad at all
If you live it off the wall
Life ain't so bad at all (live life off the wall)
Live your life off the wall (live it off the wall)

So tonight gotta leave that nine to five upon the shelf
And just enjoy yourself
C'mon and groove (yeah) and let the madness in the music get to you
Life ain't so bad at all
If you live it off the wall

Tradução

Quando o peso do mundo está sobre os seus ombrosTá na hora de enlouquecer e curtirSe você não consegue lidar com essa sensaçãoEntão não tem lugar pra você nesse lado da cidadePorque aqui a gente festeja dia e noiteVivendo a vida loucamente, é assim que tem que serEntão esta noite, deixe o horário do expediente na prateleiraE venha se divertirDance, deixa a loucura da música te envolverA vida não é tão ruim assimQuando se vive fora do muroA vida não é tão ruim assim (viva fora dos padrões)Viva sua vida fora dos padrões(viva fora dos padrões)Pode gritar o quanto quiserPorque não é nenhum pecado aumentarmos nossas vozesSe você aproveitou a chance e fezEntão ninguém mais vai poder te derrubarPorque aqui a gente festeja dia e noiteVivendo a vida loucamente, é assim que tem que serEntão esta noite, deixe o horário do expediente na prateleiraE venha se divertirDance, deixa a loucura na música te envolverA vida não é tão ruim assimQuando se vive fora do muroA vida não é tão ruim assim (viva fora dos padrões)Viva sua vida fora dos padrões(viva fora dos padrões)Faça o que quiser fazerNão tem nenhuma regra, aqui é com você (sem regras, é com você!)Tá na hora de renascerE festejar a noite inteirinha (beleza)Esconda sua inibiçõesDeve deixar aquele palhaço solto dentro de sua almaQuero ver uma exibiçãoMelhor aproveitar agora antes que você envelheçaPorque aqui a gente festeja dia e noiteVivendo a vida loucamente, é assim que tem que serEntão esta noite, deixe o horário do expediente na prateleiraE venha se divertirDance, deixa a loucura na música te envolverA vida não é tão ruim assimQuando se vive fora do muroA vida não é tão ruim assim (viva fora dos padrões)Viva sua vida fora dos padrões(viva fora dos padrões)
Encerramento
O Música da Semana vai terminando por aqui hoje. Até semana que vem!!!!







- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Hollywood Tonight

"Hollywood Tonight" é uma canção do cantor estadunidense Michael Jackson presente em seu primeiro álbum póstumo, Michael. A canção foi lançada pela Epic Records em 11 de fevereiro de 2011, como segundo single do álbum em vários países. As partes faladas da faixa são proferidas pelo sobrinho de Jackson, Taryll Jackson, escritas por Teddy Riley com base em manuscritos deixados por Jackson para a conclusão da canção. Um videoclipe para acompanhar a canção foi lançado em 10 de março de 2011, apresentando a dançarina argelina Sofia Boutella, junto a outros 60 dançarinos com visuais inspirados em Jackson.


Antecedentes e Produção


A canção foi escrita por Michael Jackson na mesma época de Invincible. Michael tirou a faixa dos arquivos em 2007 para trabalhá-la com o produtor Theron "Neff-U" Feemster . Teddy Riley completou a canção anos mais tarde. Os seus escritos foram inspirados em notas manuscritas por Jackson para a conclusão da canção. Em 3 de dezembro de 2010, antes da liberação oficial do álbum Michael, a canção foi lançada no programa da comediante Ellen DeGeneres, o The Ellen DeGeneres Show. A canção foi lançada para as estações de rádio da Itália em 11 de fevereiro de 2011, e listada na BBC Radio no dia seguinte. Na Polônia, a canção foi lançada em 14 de fevereiro de 2011. "Hollywood Tonight" será o single oficial lançado nas rádios mundiais, enquanto "Behind The Mask" será lançada apenas em países como Canadá e os Estados Unidos.


Videoclip



O videoclipe da música "Hollywood Tonight" foi filmado em fevereiro de 2011. A maior surpresa para os fãs de Jackson foi a introdução da batida de "Billie Jean", de 1982, à melodia, o que gerou críticas severas. O enredo de "Hollywood Tonight" traça o percurso de uma jovem que chega a Hollywood saída de uma pequena cidade americana para seguir o seu sonho de ser uma estrela. Embora sua ambição seja se tornar uma dançarina reconhecida, a história dela representa a luta de cada artista ou músico para que seu trabalho seja reconhecido no mundo.
Wayne Isham, que dirigiu o vídeo de Jackson "You Are Not Alone", retorna a um dos locais onde ele filmou com o artista em 1995 - o Teatro Pantages, perto da esquina famosa de Hollywood e Vine, que serviu como um farol para pessoas atraídas pelo sonho de estrelato. No novo vídeo, o Teatro Pantages é mais uma vez o cenário para um clipe do cantor, mas desta vez o lado de fora do teatro é que ganha o destaque para uma "flash mob" de dança. As cenas foram filmadas em frente ao Pantages Theatre.


Letra

Em "Hollywood Tonight", a personagem da canção é uma garota que sonha com a fama, sem medir esforços para alcançar seus objetivos, mesmo que isso exija atitudes extremas de sua parte, como mudar seu nome ou mentir sobre sua idade.



Recepção das Críticas


Em geral, "Hollywood Tonight" recebeu críticas mistas. Ela foi descrita pela revista Rolling Stones como uma música dançante, sendo essa uma das melhores do álbum. Ainda segundo a revista, assim como "Rock With You" e "Billie Jean" possui batidas mais voltadas ao soul, nem tão rápidas e nem tão lentas.

Encerramento

O Música da Semana vai terminando por aqui. Um abraço a todos a até semana que vem.NÃO PERCAM!





- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 




I Just Can't Stop Loving You

"I Just Can't Stop Loving You" é uma canção do famoso cantor e compositor americano Michael Jackson, lançado mundialmente em 20 de julho de1987, figurando como o aguardado 1º single do seu sétimo álbum solo, Bad, sucessor do extremamente bem sucedido álbum Thriller, 1982. Foi escrita por Michael, e conta com a participação da então iniciante cantora Siedah Garrett. Não foi gravado nenhum videoclipe para essa canção, ao contrário dos singles posteriores, também lançados para promover o álbum

Versões

Existem quatro versões diferentes de "I Just Can't Stop Loving You": Duas em inglês (em uma a canção inicia-se com Michael sussurando e outra, a mais conhecida, isto é, a que está presente no álbum), e em francês e em espanhol

Comercialmente

"I Just Can't Stop Loving You" estreou na 37ª posição na Hot 100 da Billboard americana e, consequentemente teve a melhor estreia de 1987. Em sua segunda semana já estava na 16ª posição e em sua terceira estava já em 1º. Também alcançou a 1ª posição na parada de singles inglesa.

Ao Vivo

Michael Jackson apresentou "I Just Can't Stop Loving You" ao vivo em suas Bad World Tour (com a participação de Sheryl Crow, uma de suas backing vocals, na parte em que Siedah canta), Dangerous World Tour (com a participação da própria Siedah) e cantaria em sua This Is It Tour (série de 50 shows que ocorreria em 2009/2010, cancelada devido a sua morte) com a participação de sua backing vocal Judith Hill.




Encerramento

A primeira temporada do MÚSICA DA SEMANA vai ficando por aqui.
A segunda temporada começa na primeira semana de Setembro, NÃO PERCAM
Até a próxima. Obrigado a todos e um bom domingo





- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 



Wanna Be Starting Somethin

"Wanna Be Startin' Somethin'" é uma canção do compositor e artista americano Michael Jackson. A canção foi lançada em 8 de maio de 1983, pela Epic Records como o quarto single do sexto álbum de estúdio de Jackson, Thriller de 1982. A canção foi escrita, composta por Jackson e produzida por Quincy Jones e Jackson. Musicalmente, "Wanna Be Startin 'Somethin'" tem um tema, semelhante ao material de Jackson de seu álbum anterior, Off the Wall, de 1979. A canção foi regravada por vários artistas desde o seu lançamento. Além de "Thriller", "Wanna Be Startin' Somethin'" aparece na compilação de vários hits e melhores álbuns de Jackson. A canção foi geralmente bem recebida pelos críticos de música contemporânea e se tornou o quinto consecutivo top dez de Jackson só nos Estados Unidos na Billboard Hot 100, ficando em quinto. A canção foi mixada e lançada com a participação de Akon em Thriller 25. Após a morte de Jackson em junho de 2009, "Wanna Be Startin' Somethin" reentrou nas paradas musicais em todo o mundo, principalmente devido às vendas de download digital. Ao contrário dos singles anteriores de Thriller, "Wanna Be Startin 'Somethin não tem um vídeoclipe para acompanhá-lo, mas foi realizada por Jackson em turnês mundiais, tanto como membro do The Jacksons como artista solo.

Visão Geral

"Wanna Be Startin' Somethin" foi composta por Jackson em 1979 depois de uma visita a África, durante uma das sessões de gravação de seu álbum anterior, Off the Wall, mas em 1982 Jackson retomou a produção para lançar em seu álbum mais bem sucedido. Com 6:03 minutos de duração, Wanna Be Startin' Somethin' é a faixa mais longa do álbum Thriller. Em entrevistas o cantor declarou que "Wanna Be Startin' Somethin'" e "The Girl Is Mine" são faixas que o decepcionaram e que ele não conseguiu fazer elas soarem como realmente ele ouvia em sua cabeça. Tanto fãs quanto críticos acreditam que "Wanna Be Startin' Somethin'" conta a mesma história que "Billie Jean", havendo uma relação entre as duas músicas. No final da canção Jackson pede ajuda do ouvinte para ajudá-lo a cantar um canto de origem das tribos africanas: "Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa".
Esse trecho é já havia sido usado antes na canção "Soul Makossa" do saxofonista camaronense Manu Dibango, Makossa é o nome de um estilo musical de Camarões.

Performance

"Wanna Be Startin' Somethin'" esteve presente em todas as turnês de Michael desde a Victory Tour, geralmente como tema de abertura sugerindo "começar alguma coisa". Por não ter uma rotina de coreografia própria, a música deixava mais espaço para Jackson improvisar e interagir com o público. Era comum durante a performace, Michael, seus músicos e dançarinos pararem de executar a canção e ficar parados por um bom tempo, ouvindo somente o grito do público.



Influência

  • A irmã de Michael, La Toya Jackson, sempre interpreta a canção em seus shows.
  • A banda Bloodhound Gang usou samples da canção em seu single "Say Mama".
  • Björk cantou alguns trechos da canção em sua Homogenic Tour.
  • Em seu 2009 a banda de hard rock Extreme fecharam suas aprresentações com sua própria versão da canção.
  • Uma amostra da canção foi apresentada em Don't Stop the Music da cantora Rihanna.
  • O cantor Nando Reis, apresentou a canção em seus shows em homenagem a Michael Jackson.
  • Em uma homenagem a Jackson, a banda de Madonna executou a canção enquanto um cover do cantor se apresentava.
  • O cantor teen Justin Bieber em um dos seus shows, interpretou a canção, em homenagem a Michael Jackson.

2008


Wanna Be Startin' Somethin' 2008 foi o último single do álbum Thriller 25 é um remix produzido por Akon lançado em janeiro de 2008.



Encerramento

Mais um MÚSICA DA SEMANA vai terminando neste domingo.
Até domingo que vem com o encerramento da Primeira Temporada do MÚSICA DA SEMANA no Blog REII-DOPOP.





- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 



You Are Not Alone

"You Are Not Alone" foi o segundo single lançado por Michael Jackson como forma de promover o seu álbum HIStory: Past, Present & Future, de 1995. A canção foi escrita por R. Kelly, que passava por dificuldes pessoais. Ele enviou a fita demo para Michael, que decidiu gravar a canção. Jackson achou que a música tinha tudo a ver com o momento que ele estava vivendo, marcado pelas acusações de abuso sexual contra menores e o casamento com Lisa Marie Presley.
A maioria das críticas a "You Are Not Alone" foram positivas, e a canção concorreu simultaneamente a um Grammy e a um American Music Award.

Videoclip

O videoclipe da canção foi dirigido por Wayne Isham e começa com muitos paparazzi fotografando Michael. Em muitas cenas há a presença de Lisa Marie Presley, esposa de Michael na época, em cenas de semi-nudez e extrema intimidade. Não foi apresentada nenhuma sequência de dança no vídeo, algo atípico nos vídeos de Jackson. Lisa Marie, anos depois, afirmou em uma entrevista que se arrepende amargamente de ter feito o vídeo. Há uma edição estendida desse clipe lançada no HIStory on Film, Volume II, onde Michael aparece com um par de asas de anjo. Esse efeito foi planejado para ser lançado na edição comercializada, mas não foi finalizada a tempo do lançamento do vídeo, então só foi possivel vê-la dois anos depois, no lançamento da compilação de vídeos.


Mídia

Comercialmente, a canção foi um sucesso e se manteve no Guiness World Records como a primeira canção a estrear em #1 lugar no chart da Billboard, um feito que só seria igualado pouquissímas vezes no futuro. Em 2007, um tribunal julgou R. Kelly como culpado da acusação de ter plagiado You Are Not Alone. Entretanto, o veredito e suas consequências só são reconhecidos na Bélgica. Foi o último single a atingir o topo da Billboard Hot 100.

Letra
You Are Not Alone 

Another day has gone

I'm still all alone

How could this be
You're not here with me
You never said good-bye
Someone tell me why
Did you have to go
And leave my world so cold


Everyday I sit and ask myself

How did love slip away

Something whispers in my ear and says


That you are not alone

I am here with you

Though you're far away

I am here to stay


You are not alone

I am here with you

Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone

'Lone, 'lone, why, 'lone

Just the other night
I thought I heard you cry
Asking me to come
And hold you in my arms
I can hear your prayers
Your burdens I will bear
But first I need your hand
Then forever can begin

Everyday I sit and ask myself
How did love slip away
Something whispers in my ear and says

That you are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone

Whisper three words and I'll come runnin'
Fly...and girl you know that I'll be there
I'll be there

You are not alone
I am here with you
Though you're far away
I am here to stay

You are not alone
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart

You are not alone
(You are not alone)
I am here with you
(I am here with you)
Though you're far away
(Though you're far away)
I am here to stay
(You and me)

You are not alone
(You're always in my heart)
I am here with you
Though we're far apart
You're always in my heart
You are not alone

Not alone
You are not alone, you are not alone
Say it again
You are not alone, you are not alone
Not alone, not alone

You just reach for me girl
In the morning, in the evening
Not alone, not alone
You and me, not alone
Together, together

Tradução
Você não está sozinho 

Mais um dia se passou 

E eu continuo sozinho
Como pode ser? 

Você não está aqui comigo
Você nem se despediu, 
Alguém me diga por quê
Você teve que partir 
E deixar meu mundo tão frio?


Todo dia eu sento e me pergunto

Como o amor foi escapar?

Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse


Que você não está sozinho

Eu estou aqui com você

Mesmo você estando distante

Eu estou aqui para ficar


Você não está sozinho

Eu estou aqui com você

Mesmo nós estando separados
Você sempre estará em meu coração
Você não está sozinho

Sozinho, por que, oh...

Outra noite passada, 
Eu pensei que eu ouvi você chorar
Pedindo para voltar, 
E prendê-la em meus braços
Eu posso ouvir suas preces, 
Suas cruzes eu carregarei
Mas primeiro eu preciso da sua mão, 
Então a eternidade pode começar

Todo dia eu sento e me pergunto:
Como o amor foi escapar?
Alguma coisa sussurrou no meu ouvido e disse:

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Apesar de estarmos separados
Você está sempre no meu coração
Você não está sozinho

Oh... Sussurre três palavras e eu virei correndo
Voando... E menina você sabe que vou estar lá
Eu estarei lá

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
Eu estou aqui com você
Mesmo você estando distante
Eu estou aqui para ficar

Que você não está sozinho
(Você não está sozinho)
Eu estou aqui com você
(Eu estou aqui com você)
Mesmo você estando distante
(Mesmo você estando distante)
Eu estou aqui para ficar
(Você e eu)

Que você não está sozinho
(Você está sempre em meu coração)
Eu estou aqui com você
Apesar de estarmos separados
Você está sempre no meu coração
Você não está sozinho

Não está sozinho
Você não está sozinho, você não está sozinho
Diga novamente
Você não está sozinho, você não está sozinho
Não está sozinho, não está sozinho

É só me procurar garota
De manhã, à noite
Não está sozinho, não está sozinho
Você e eu, não sozinhos, 
Juntos, juntos...

Influência

  • Diana Ross, a inspiradora de Michael Jackson, regravou a música em 1996.
  • A música Lonely do cantor Akon, que tem como tema a mesma coisa que You Are Not Alone, teve seu vídeoclipe inspirado no vídeo da música de Jackson. Akon assim como Michael canta em um teatro para uma platéia vazia.
  • Os finalistas do programa X-Factor de 2009, gravaram uma versão cover da música em tributo ao Rei do Pop recém falecido.
Encerramento

O MÚSICA DA SEMANA vai ficando por aqui.....
Até a o próximo domingo!!!!




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Antes de começar mais um capítulo de MÚSICA DA SEMANA, quero parabenizar todas as mães do Brasil...

Parabéns a você mãe que ajuda, ensina, brinca, e muitas outras coisas, que faz com seu filho. Com toda a certeza você é a pessoa mais especial para ele. Parabéns

E vamos continuar......

Hold My Hand

"Hold My Hand" é um dueto musical gravado pelos cantores estadunidenses Michael Jackson e Akon, lançado em 2010. Provavelmente, a canção seria lançada no álbum Freedom, de Akon, mas uma versão demo da canção acabou vazando na internet em meados de 2008, o que fez com que seu lançamento fosse cancelado.
A faixa foi finalizada por Akon e lançada oficialmente em 15 de novembro de 2010, como primeiro single do álbum póstumo de inéditas Michael, de Jackson. A Sony Music e os responsáveis pelo espólio de Jackson disseram ter uma nota escrita pelo próprio cantor na qual este expressava seu desejo de que "Hold My Hand" fosse o primeiro single em seu próximo projeto.


Videoclip

No dia 9 de dezembro de 2010, foi lançado o clipe oficial da música no site oficial do cantor e nos canais de televisão dos EUA. Imagens dramáticas do arquivo de Jackson, gravações de crianças e cenas multiculturais de felicidade marcam os quatro minutos do clipe de "Hold My Hand". Em apenas 24 horas no ar, já tinha 1 milhão de acessos no You Tube. Apesar de ter sido bem recebido e bem executado mundialmente, a revista Rolling Stonenomeou o video como um dos 11 desastres musicais do ano de 2010.


Letra

Hold My Hand (With Akon) Michael Jackson

Konvicted music (Ooh Yeah)


This life don't last forever (hold my hand)
So tell me what we're waiting for (hold my hand)
We're better off being together (hold my hand)
Than being miserable alone (hold my hand)


Cause I've been there before

And you've been there before

But together we can be alright

Cause when it gets dark and when it gets cold

We hold each other till we see the sunlight


So if you just hold my hand

Baby I promise that I'll do all I can

Things will get better if you just hold my hand

Nothing can come in between us if you just hold

Hold my, hold my, hold, hold my hand


The nights are getting darker (hold my hand)

And there's no peace inside (hold my hand)

So why make our lives harder (hold my hand)

By fighting love, tonight

Cause I've been there before
And you've been there before
But together we can be alright
Cause when it gets dark and when it gets cold
We hold each other till we see the sunlight

So if you just hold my hand
Baby I promise that I'll do all I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come in between us if you just hold
Hold my, hold, hold my, hold, hold my hand

I can tell that you're tired of being lonely (yeah)
Take my hand, don't let go, baby hold me (hold me)
Come to me and let me be your one and only (hold my hand)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)

I can tell that you're tired of being lonely (yeah)
Take my hand, don't let go, baby hold me (hold me)
Come to me and let me be your one and only (hold my hand)
So I can make it alright til' the morning (hold my hand)

Hold my hand
Baby I promise that I'll do all I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come in between us if you just hold
Hold my, hold, hold my, hold, hold my hand

Hold my hand
Baby I promise that I'll do all I can
Things will get better if you just hold my hand
Nothing can come in between us if you just hold
Hold my, hold, hold my, hold, hold my hand

Tradução

Segure minha mão Michael Jackson

Konvicted Music (Ooh Yeah)

Essa vida não dura para sempre (segure minha mão)
Então me diga o que estamos esperando (segure minha mão)
Vamos viver melhor juntos (segure minha mão)
Do que estar miserável sozinho (segure minha mão)

Porque eu já estive lá antes
E você já esteve lá antes
Mas juntos podemos estar bem
Porque quando fica escuro e quando fica frio
Nós seguramos um ao outro até nós vermos a luz do sol

Então se você apenas segurar minha mão
Baby eu prometo que farei tudo o que eu posso
As coisas vão melhorar se você apenas segurar minha mão
Nada poderá estar entre nós se você apenas segurar
Segurar, segurar minha, segurar, segurar minha mão

As noites estão ficando mais escuras (segure minha mão)
E não há nenhuma paz por dentro (segure minha mão)
Então por que fazer nossa vida mais difícil (segure minha mão)
Por lutar pelo amor, esta noite

Porque eu já estive lá antes
E você já esteve lá antes
Mas juntos podemos estar bem
Porque quando fica escuro e quando fica frio
Nós seguramos um ao outro até nós vermos a luz do sol

Então se você apenas segurar minha mão
Baby eu prometo que farei tudo o que eu posso
As coisas vão melhorar se você apenas segurar minha mão
Nada poderá estar entre nós se você apenas segurar
Segurar, segurar, segurar minha, segurar, segurar minha mão

Eu posso dizer que você está cansada de estar solitária (yeah)
Pegue minha mão, não deixe ir, baby me segure (me segure)
Venha para mim e me deixe ser seu primeiro e único
Então eu posso fazer isso dar certo até de manhã

Eu posso dizer que você está cansada de estar solitária (yeah)
Pegue minha mão, não deixe ir, baby me segure (me segure)
Venha para mim e me deixe ser seu primeiro e único
Então eu posso fazer isso dar certo até de manhã

Segure minha mão
Baby eu prometo que farei tudo o que eu posso
As coisas vão melhorar se você apenas segurar minha mão
Nada poderá estar entre nós se você apenas segurar
Segurar, segurar, segurar minha, segurar, segurar minha mão

Segure minha mão
Baby eu prometo que farei tudo o que eu posso
As coisas vão melhorar se você apenas segurar minha mão
Nada poderá estar entre nós se você apenas segurar
Segurar, segurar, segurar minha, segurar, segurar minha mão




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 



Give In To Me


Give in to Me (em português: Renda-se a mim) foi o sexto single do álbum Dangerous de Michael Jackson, lançado em 1991. O single foi um sucesso absoluto na Nova Zelândia, alcançando a 1ª posição por quatro semanas consecutivas. É o segundo maior sucesso de Jackson na Nova Zelândia, ficando atrás apenas de Billie Jean.
A canção tem participação do na época guitarrista do Guns N' Roses, Slash, que viria a aparecer em todos os álbuns seguintes do cantor. O lado-B so single, vem com outras canções de rock do cantor como, Dirty Diana e Beat It (com participações de Steve Stevens e Eddie Van Halen, respectivamente).

Música

Desde que Beat It, havia quebrado barreiras raciais em 1983 fazendo rádios voltada para o público branco tocar música de negro e vice-versa, Jackson decidiu investir mais no rock, sempre convidando grandes guitarristas para fazer solos em suas músicas. Michael então convidou Slash, guitarrista que estava no auge na época, para fazer uma participação no seu novo álbum Dangerous. O guitarrista fez uma participação na música Black or White, tocando o riff introdutório. Jackson nem estava na sessão quando Slash gravou sua parte o que o deixou decepcionado, segundo Bottrell, produtor do single.
Um ano depois, Slash recebeu uma ligação de Jackson. Ele tinha uma poderosa balada, Give In To Me, e queria que Slash fizesse um solo. "Ele me mandou uma fita com a música e não tinha nenhuma guitarra, a não ser algumas pegadas lentas. Liguei para ele e cantei pelo telefone o que queria fazer" disse Slash. Durante as gravações de Give in To Me, Jackson e Slash finalmente se encontraram.

Videoclip

No curta de Give in to Me, Michael aparece como se fosse membro de uma banda de rock. No video, além de Slash outros membros do Guns N' Roses aparecem como, Gilby Clarke e Teddy Andreadis. A Les Paul do Slash é atingido na trastes que faz com que a velocidade dos riffs. A última cena mostra um volt escorrendo sobre o corpo de Michael, um efeito não intencional que foi deixado, por uma última vez antes de desaparecer. De acordo com Jackson - quando foi entrevistado por Oprah Winfrey - foi filmado em apenas cerca de 2 horas na Alemanha no final de agosto de 1992. A pirotecnia que aparecem no vídeo são gerados por computador e foram adicionados mais tarde.


Influência

A finalista do American Idol, Allison Iraheta, cantou a música durante a competição, e uma versão de estúdio foi lançada posteriormente no álbum do programa.
O rapper Eminem usou elementos da canção em Under the Influence do álbum The Marshall Mathers.
A guitarrista Orianthi, da última turnê de Jackson, This Is It, sempre faz cover da canção em suas apresentações.

Letra
Give In To Me
 Michael Jackson

She always takes it with a heart of stone


'Cause all she does is throws it back to me


I've spend a lifetime looking for someone
Don't try to understand me
Just simply do the things I say



Love is a feeling


Give it when I want it


'Cause I'm on fire

Quench my desire

Give it when I want it

Talk to me woman

Give in to me

Give in to me


You always knew just how to make me cry

And never did I ask you questions why

It seems you get your kicks from hurting me

Don't try to understand me

Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Love is a woman
I don't wanna hear it
Give in to me
Give in to me

You and your friends were laughing at me in town
But it's okay
And it's okay
You wont be laughing girl when I'm not around
I'll be okay
And I'll, I'll not find
Gotta, the peace of mind no

Don't try to tell me
Because your words just aren't enough

Love is a feeling
Quench my desire
Give it when I want it
Takin' me higher
Talk to me woman
Love is a feeling
Give in to me
Give in to me
Give in to me

Love is the feeling
I don't wanna hear it
Quench my desire
Takin' me higher
Tell it to the preacher
Satisfy the feeling
Give in to me
Give in to me

I don't wanna
I don't wanna
I don't wanna hear it
Give it to the fire
Talk to me woman
Quench my desire
I don't like a lady
Talk to me baby
Give in to me

Give in to the fire
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Love is a woman
Give in to me
Give in to me
Give in to me
Give in to me

'Cause I'm on fire
Talk to me woman
Quench my desire
Give in to the feelin'

Tradução
Renda-se para mim
Michael Jackson

Ela sempre suporta tudo com um coração de pedra
Porque tudo o que ela faz é lançar de volta para mim
Eu tenho passado a vida inteira procurando por alguém
Não tente me entender
Apenas faça as coisas que eu digo

O amor é um sentimento
Me dê quando eu quiser
Porque eu estou em chamas
Mate o meu desejo
Me dê quando eu quiser
Fale comigo mulher
Renda-se para mim
Renda-se para mim

Você sempre soube como me fazer chorar
E eu nunca te perguntei por quê
Parece que você sente prazer em me machucar
Não tente me entender
Porque suas palavras não são suficientes

O amor é um sentimento
Mate meu desejo
Me dê quando eu quiser
Levando-me às alturas
O amor é uma mulher
Eu não quero ouvir
Renda-se para mim
Renda-se para mim

Você e seus amigos estavam rindo de mim na cidade
Mas tudo bem
E está tudo bem
Você não vai achar graça garota
Quando eu não estiver por perto
Eu vou ficar bem
E não vou encontrar
Ter, paz de espírito, não

Não tente me dizer nada
Porque suas palavras não são suficientes

O amor é um sentimento
Mate meu desejo
Me dê quando eu quiser
Levando-me às alturas
Fale comigo mulher
O amor é um sentimento
Renda-se para mim
Renda-se para mim
Renda-se para mim

O amor é um sentimento
Eu não quero ouvir
Mate meu desejo
Levando-me às alturas
Conte ao padre
Satisfaça o setimento
Renda-se para mim
Renda-se para mim

Eu não quero
Eu não quero
Eu não quero ouvir
Renda-se à chama
Fale comigo mulher
Mate meu desejo
Eu não gosto de senhoras
Fale comigo baby
Renda-se para mim

Renda-se às chamas
Renda-se para mim
Renda-se para mim
Renda-se para mim
O amor é uma mulher
Renda-se para mim
Renda-se para mim
Renda-se para mim
Renda-se para mim

Porque eu estou em chamas
Fale comigo mulher
Mate meu desejo
Renda-se ao sentimento

Encerramento

E o MÚSICA DA SEMANA se encerra por aqui.
Um ótimo domingo a até a próxima





- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  


You Rock My World

You Rock My World é uma canção de Michael Jackson lançada como primeiro single do álbum Invencible

Historia

A princípio Michael planejou que o primeiro single do álbum fosse "Unbreakable", outro hit do álbum que certamente seria melhor recebida pelo público americano por além de ser mais dançante, conter a participação do rapper Notorious B.I.G., entretanto, You Rock My World vazou ilegalmente para duas das principais rádios americanas em setembro de 2001, antes de "Unbreakable" ser lançada, então a equipe de marketing da Sony decidiu lançar You Rock My World como 1º compacto. A partir daí iniciou-se uma grande confusão entre a gravadora e o cantor mais poderoso do mundo, sendo até considerada a maior briga entre cantor e gravadora da história. Michael negou-se a fazer qualquer tipo de promoção para o álbum e só aceitou gravar o videoclipe desta música porque seus advogados encontraram cláusulas em seu contrato com a Sony, onde caso ele não aceitasse gravar o clipe, seria processado. Sentindo-se humilhado, Michael resolve atingir diretamente a presidência da empresa e acusa Tommy Mottola de racista. O fato gerou um tremendo mal estar e Michael resolve sair da equipe da gravadora. Firma-se então um acordo: Michael poderá deixar a Sony, mas antes deverá lançar uma "trilogia" de coletâneas com seus grandes sucessos. Dessa forma, You Rock My World ficou conhecida como a última "grande música" de Michael Jackson.

Música

Nessa faixa, Michael tocou todos os instrumentos. A canção é uma mistura de R&B contemporâneo com música disco. Quando foi lançada a faixa foi elogiada pelos críticos que chamaram atenção a harmonia e aos vocais da música, que soava orgânica e conteporânia lembrando antigos sucessos como, Rock with You, Billie Jean e Remember the Time. You Rock My World foi um sucesso arrebatador. A canção chegou na #1 colocação no United World Chart com cerca de 3 milhões de copias vendidas, era o retorno do Rei do Pop ao seu lugar, o top das paradas de sucesso. Nos Estados Unidos alcançou a #10 posição no Chart Billboard, já no Reino Unido You Rock My World chegou a #2 posição. No Brasil a música também foi muito bem sucedida, permanecendo semanas em 1º lugar nas paradas das rádios de todo o país. Por You Rock My World, Jackson em 2002 foi nomeado para o Grammy Award de Melhor Vocal Pop Masculino, mas perdeu o gramofone para James Taylor com a canção que nem chegou ano Top 100, Don't Let Me Be Lonely Tonight.

Perfomaces ao Vivo



Michael só performou a música ao vivo nos 2 shows realizados em 07/09 e 10/09 de 2001 respectivamente para a comemoração dos seus 30 anos de carreira solo. A música era o encerramento dos shows e em um dos shows, mais especificamente o do dia 07, que foi televisionado, o cantor Usher e o ator Chris Tucker dançaram junto de Michael. No Grammy de 2002 Michael Jackson apresentaria You Rock My World, mas a organização do evento boicotou tal apresentação porque Michael Jackson aceitou ir ao American Music Awards de 2001 para receber o prêmio de Lenda Viva.







Videoclip



Dirigido por Paul Hunter, foi lançado em setembro de 2001. Envolvente, o clipe faz lembrar bastante as produções do astro nos anos 80, em especial os vídeos da era Bad, onde ele estava em seu maior auge. Nele, Michael e Chris Tucker estão jantando em um restaurante japonês quano são atraídos por uma jovem bonita até o cassino de um hotel. Nele, Michael inicia uma disputa com um mafioso do local (vivido por ninguém menos que Marlon Brando) pela moça.
O vídeo fez um homenagem a Marlon Brando, amigo pessoal de Jackson. Na sequência inicial aparece o letreiro com o nome do hotel, de nome "Waterfront Hotel", nome do mesmo filme que consagrou Marlon.
You Rock My World foi exibido na Europa, Ásia, África e Oceania no dia 21 de setembro de 2001. Devido aos atentados de 11 de setembro de 2001 o vídeo só foi exibido na América no dia 26 de setembro do mesmo ano. O clipe ganhou um NAACP Image Award de Melhor Video Musical em 2002.
Esse Videoclip também foi o último feito por Michael


Letra
You Rock My World
(Intro dialogue by Michael Jackson and Chris Tucker)

Chris Tucker: Oh man! Look at that girl, right there!

Goodness gracious! That girl fine, man! 
Look at it, she just too fine! 
She know she fine too!

Michael Jackson: She is banging!

CT: She's off the hook!
MJ: She looks good, you're right.
CT: Hey, I bet you, can't nobody get that girl.
MJ: Chris, I can get her.
CT: You can't get that girl, Mike. 
I guarantee you can't get that girl!
MJ: Watch me get that girl.
CT: I bet you never-Neverland, you can't.
MJ: I can get her.
CT: All right! come on, then. come on !
MJ: Watch.



Darkchild

I like that


My life will never be the same

'Cause girl you came and changed

The way I walk
The way I talk

I cannot explain
These things I feel for you
But girl, you know it's true
Stay with me
Fulfill my dreams
And I'll be all you need

Feels so right
(Girl)
I've searched for the perfect love all my life
(All my life)
Feels like I
(Like I)
Have finally found a perfect love this time
(And I finally found)

Come on, girl

You rocked my world
You know you did
And everything I own I give
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine

You rocked my world
You know you did
And everything I own I give
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine

In time
I knew that love would bring
Such happiness to me
I tried to keep my sanity
I've waited patiently
Girl, you know it seems
My life is so complete
A love that's true because of you
Keep doing what you do

Think that I
Finally found the perfect love 
I've searched for all my life
(Searched for all my life)
Think I'd find
Such a perfect love that's awesomely so right

Girl
You rocked my world
You know you did
(Come on, come on, come on)
Everything I own I give
(You rock my world)
The rarest love who'd think I'd find
(Girl)
Someone like you to call mine

You rocked my world
(You rock my world)
You know you did
(You rock my world)
And everything I own I give
(Girl)
The rarest love who'd think I'd find
(Girl, girl)
Someone like you to call mine

You rocked my world
You know you did
And everything I own I give
(You rock my world)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine

You rocked my world
You know you did
And everything I own I give
(You rock my world)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine

And girl, I know that this is love
I felt the magic's all in the air
And girl, I'll never get enough
That's why I'll always have to have you here

You rocked my world
(You rock my world)
You know you did
Everything I own I give
(Look what you did to me, baby)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine
(You, you, you, you)
(You rock my world)

You rocked my world
You know you did
(I cannot explain)
And everything I own I give
('Cause you rock my world)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine
(You rock my world)

You rocked my world
You know you did
(You, you, you did it)
And everything I own I give
The rarest love who'd think I'd find
(See, it's you and me)
Someone like you to call mine
(And you, and me)
(You rock my world)

You rocked my world
You know you did
(You know you did, baby)
And everything I own I give
('Cause you rock my world)
The rarest love who'd think I'd find
Someone like you to call mine

You rock my world
(You rocked my world, you know you did)
The way you talk to me
The way you're loving me
The way you give it to me
(You rocked my world, you know you did)
You rock my world
You rock my world
You rock my world
You rock my world
Come on, girl
Come on, girl,
Baby, baby, baby
It's you and me
You and me
You and me
You rock my world
You rock my world
You rock my world


Tradução
Você balança meu mundo
(Introdução de Michael Jackson e Chris Tucker)


Chris Tucker - Oh cara! olhe aquela garota logo ali!
Que gracinha! Que garota boa, cara!

Olhe isso, ela é simplesmente muito boa!

Ela sabe, ela é boa demais!
Michael Jackson - Ela está estourando!
CT - Ela está fora do gancho!
MJ - Ela parece ser boa, você está certo
CT - Hey, eu aposto que você, não consegue pegar essa garota.
MJ - Chris, eu consigo pegá-la.
CT - Você não consegue pegar essa garota, Mike.
Eu garanto que você não consegue pegar essa garota!
MJ - Veja eu pegar essa garota.
CT - Eu aposto sua Neverland, você não consegue.
MJ - Eu consigo pegá-la.
CT - Tá certo! vai lá, então, vai lá!
MJ - Veja



Darkchild

Eu gosto disso



Minha vida nunca mais será a mesma

Porque garota, você veio e modificou

O modo como caminho

O modo como falo



Eu não consigo explicar

Essas coisas que eu sinto por você

Mas garota, você sabe que é verdade

Fique comigo

Realize meus sonhos

E eu serei tudo que você precisa



Parece tão certo

(Garota)

Eu procurei o amor perfeito pra toda minha vida

(Toda minha vida)

Parece que eu
(Que eu)
Finalmente encontrei um amor perfeito dessa vez
(E eu finalmente encontrei)

Vamos lá, garota

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
E te dou tudo que eu tenho
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
E te dou tudo que eu tenho
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha

Em tempo
Eu sabia que o amor traria
Esta felicidade para mim
Eu tentei manter minha lucidez
Eu esperei pacientemente
Garota, você sabe que parece
Minha vida esta totalmente completa
Um amor que é verdadeiro devido a você
Continue fazendo o que você faz

Acho que eu
Finalmente encontrei o amor perfeito
Que procurei por toda minha vida
(Procurei por toda minha vida)
Acho que encontrei
Um amor perfeito que é fantasticamente tão certo

Garota
Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
(Vamos, vamos, vamos)
Te dou tudo que eu tenho
(Você balança meu mundo)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
(Garota)
Alguém como você para chamar de minha

Você balançou meu mundo
(Você balança meu mundo)
Você sabe que você fez
(Você balança meu mundo)
E te dou tudo que eu tenho
(Garota)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
(Garota, garota)
Alguém como você para chamar de minha

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
E te dou tudo que eu tenho
(Você balança meu mundo)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
E te dou tudo que eu tenho
(Você balança meu mundo)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha

E garota, eu sei que isto é amor
Eu senti a mágica toda no ar
E garota, eu nunca terei o suficiente
Isto porque eu sempre tenho que ter você aqui

Você balançou meu mundo
(Você balança meu mundo)
Você sabe que você fez
Te dou tudo que eu tenho
(Olhe o que você fez a mim, baby)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha
(Você, você, você, você)
(Você balança meu mundo)

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
(Eu não consigo explicar)
E te dou tudo que eu tenho
(Porque você balança meu mundo)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha
(Você balança meu mundo)

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
(Você, você, você fez isso)
E te dou tudo que eu tenho
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
(Veja, isso é você e eu)
Alguém como você para chamar de minha
(E você, e eu)
(Você balança meu mundo)

Você balançou meu mundo
Você sabe que você fez
(Você sabe que você fez, baby)
E te dou tudo que eu tenho
(Porque você balança meu mundo)
O amor mais raro quem iria pensar que eu encontraria
Alguém como você para chamar de minha

Você balança meu mundo
(Você balançou meu mundo, você sabe que você fez)
O modo como você fala comigo
O modo como você está me amando
O modo como você dá isso pra mim
(Você balançou meu mundo, você sabe que você fez)
Você balança meu mundo
Você balança meu mundo
Você balança meu mundo
Você balança meu mundo
Vamos lá, garota
Vamos lá, garota
Baby, baby, baby
Isso é você e eu
Você e eu
Você e eu
Você balança meu mundo
Você balança meu mundo
Você balança meu mundo


Encerramento

O MÚSICA DA SEMANA vai ficando por aqui.
Até semana que vem!!!






- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Blood On The Dance Floor

A música Blood On The Dance Floor foi composta por Michael Jackson e Teddy Riley e produzida por ambos. A canção era para ter entrado no álbum Dangerous mas não foi escolhida na seleção final. Foi a única música do álbum de remix a entra na HIStory World Tour.

No álbum de remix Blood On The Dance Floor: HIStory In The Remix foram lançados apenas dois singles, sendo um deles a música de hoje.

Música

Teddy Riley sugeriu o título da canção a Michael em 1991, enquanto ele gravava o álbum Dangerous. Os dois compuseram a canção juntos. A intenção de Riley era que a música fosse incluída em Dangerous como faixa-bônus. Entretanto, Michael se recusou a adicioná-la, afirmando que o álbum já estava completo. Anos mais tarde, Riley não gostou de não ter sido chamado para "atualizar" a canção, alegando que a canção estava "velha demais" para o ano em que foi lançada. A canção tem uma mistura inusitada de ritmos já explorados por Jackson como rock, funk e New Jack Swing. Na faixa Jackson usa todas as suas marcas vocais.

A canção fala de uma mulher predatória chamada "Susie", que tenta seduzir Jackson ao mesmo tempo em que conspira contra ele usando uma faca. Na verdade, "Susie" é uma metáfora para a AIDS. O videoclipe explora ao máximo a história contada na letra da música.
Lançado como primeiro single de Blood on the Dance Floor. Foi o único single do álbum nos E.U.A, onde o Dance já não fazia tanto sucesso como antes. Entretanto, na Europa, a música fez um sucesso razoável e portanto decidiu-se lançar um segundo single para o álbum. Para se ter uma ideia, a canção foi #1 na Espanha e no Reino Unido, enquanto nos E.U.A ela foi #42. A música também foi #1 na Nova Zelândia, #2 na Noruega, Suécia e na Finlândia e #5 na Austrália e na Suíça.

Videoclip

O clipe da canção foi dirigido por Michael Jackson e Vincent Paterson. Contava com a participação de Sybil Azur como Susie. O clipe explora ao máximo a sensualidade de Jackson, e tem um estilo meio latino. Existem três versões diferentes do clipe, a original presente no DVD Number Ones, a versão "Refugee Camp Mix" do DVD History e uma versão com camera em 8 milímetros. Jackson tinha adorado a última versão, mas a Sony se recusou a lançá-la. O video ganhou o Brazilian TVZ Video Award de "Melhor vídeo internacional do ano".



Letra

She's got your number
She knows your game
She put you under
It's so insane
Since you seduced her
How does it feel
To know that woman
Is out to kill

Every night stance is like takin' a chance
It's not about love and romance
And now you're gonna get it

Every hot man is out takin' a chance
It's not about love and romance
And now you do regret it

To escape the world
I've got to enjoy that simple dance
And it seemed that everything was on my side
(Blood on my side)

It seemed to me like it was love
And true romance
And now she's out to get me
And I just can't take it
Just can't break it

Susie got your number
And Susie ain't your friend
Look who took you under
With seven inches of sin
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie got your number
And Susie says it's right

She got your number
How does it feel
To know the stranger
Is out to kill
She got your baby
It happened fast
If you could only
Erase the past

Every night stance is like takin' a chance
It's not about love and romance
And now you're gonna get it

Every hot man is out takin' a chance
It's not about love and romance
And now you do regret it

To escape the world
I've got to enjoy this simple dance
And it seemed that everything was on my side
(Blood on my side)

It seemed to me like it was love
And true romance
And now she's out to get me
But I just can't take it
Just can't break it

Susie's got your number
And Susie ain't your friend
Look who took you under
With seven inches of sin
Blood is on the dance floor
Blood is on the knife
Susie's got your number
You know Susie says it's right

Susie got your number
Susie ain't your friend
(It's going down, baby)
Look who took you under
She's seven inches of sin
Blood is on the dance floor
Blood in on the knife
(It's going down, baby)
Susie got your number
You know Susie says it's right

It was blood on the dance floor
(Blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(Blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(Blood on the dance floor)
It was blood on the dance floor
(Blood on the dance floor)
And I just can't take it
The girl won't break it


Tradução

Ela tem seu número
Ela conhece seu jogo
Ela coloca você pra baixo
É tão insano
Desde que você a seduziu
Qual é a sensação
De saber que aquela mulher
Está fora para matar

Toda noite se postura como tendo uma chance
Não se trata de amor e romance
E agora você vai tê-la

Todo homem quente sai tendo uma chance
Não se trata de amor e romance
E agora você se arrepende

Para escapar do mundo
Eu tenho que conseguir curtir aquela simples dança
E pareceu que tudo estava do meu lado
(Sangue no meu lado)

Pareceu para mim como fosse amor
E verdadeiro romance
E agora ela está fora para me pegar
E eu apenas não posso agüentá-la
Apenas não posso pará-la

Susie tem seu número
E Susie não é sua amiga
Olhe quem levou você pra baixo
Com sete polegadas do pecado
O sangue esta na pista de dança
O sangue esta na faca
Susie tem seu número
E Susie diz que é certo

Ela tem seu número
Qual é a sensação
De saber que a estranha
Está fora para matar
Ela tem seu bebê
Aconteceu rápido
Se você pudesse apenas
Apagar o passado

Toda noite se postura como tendo uma chance
Não se trata de amor e romance
E agora você vai tê-la

Todo homem quente sai tendo uma chance
Não se trata de amor e romance
E agora você se arrepende

Para escapar do mundo
Eu tenho que conseguir curtir essa simples dança
E pareceu que tudo estava do meu lado
(Sangue no meu lado)

Pareceu para mim como se fosse amor
E verdadeiro romance
E agora ela está fora para me pegar
Mas eu apenas não posso agüentá-la
Apenas não posso pará-la

Susie tem seu número
E Susie não é sua amiga
Olhe quem levou você pra baixo
Com sete polegadas do pecado
O sangue esta na pista de dança
O sangue esta na faca
Susie tem seu número
Você sabe que Susie diz que é certo

Susie tem seu número
E Susie não é sua amiga
(Está indo baixo, baby)
Olhe quem levou você pra baixo
Ela é sete polegadas do pecado
O sangue esta na pista de dança
O sangue esta na faca
(Está indo baixo, baby)
Susie tem seu número
Você sabe que Susie diz que é certo

Era sangue na pista de dança
(Sangue na pista de dança)
Era sangue na pista de dança
(Sangue na pista de dança)
Era sangue na pista de dança
(Sangue na pista de dança)
Era sangue na pista de dança
(Sangue na pista de dança)
E eu apenas não posso agüentá-la
A garota não vai parar

Encerramento

O Música da Semana vai se encerrando por hoje mais volta semana que vem com mais uma música de Michael.
Muito obrigado a todos que visitam e conferem nossos post's.
Até semana que vem!!!!!!!



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Bom, todos já sabem que o quadro Música da Semana vai ao ar todo domingo, mas essa semana foi diferente.
Como nesse domingo não deu pra mim ficar no computador e atualizar o blog (falta de tempo também), vou passar o Música da Semana para hoje, segunda-feira 4 de Abriu de 2011

The Way You Make Me Feel

The Way You Make Me Feel ( no português: O Jeito Que Você Me Faz Sentir) foi o terceiro single  do sétimo álbum de Michael Jackson, Bad. Lançado em 1987, o hit foi interpretador majestosamente por Michael na cerimônia do Grammy Awars 1988.
Na Billbord 100, The Way You Make Me Feel alcançou o topo da tablea, sendo o terceiro single De Michael na primeira posição

Videoclip

O videoclip da música The Way You Make Me Feel mostra Michael perseguindo uma mulher (atriz Tatiana Thumbtze) por uma rua escura. Durante o vídeo, Michael, além de cantar a música, realiza uma sequência de danças complexas.



Curiosidades

A atriz, cantora e irmã de Michael, La Toya Jackson participa do videoclipe "The Way You Make Me Feel". La Toya aparece quando Tatiana Thumbtzen (a mulher que Michael persegue)se encontra com três garotas e uma delas é La Toya Jackson.

Anos depois, Tatiana Thumbtzen, a garota do clipe, lançou um livro chamado "O jeito que ele me fez sentir", onde revela que teve um breve relacionamento com Michael.

Nas Turnês

Michael apresentou The Way You Make Me Feel em três turnês sendo elas Bad Tour, na primeira parte da Dangerous World Tour e HIStory World Tour.
Michael também iria performar a música em This IS it, mas......(todos já sabem o que aconteceu =/ )
 Durante um concerto no Madison Square Garden (em 2001) para celebrar seus 30 anos de carreira solo, Michael fez da música um dueto com Britney Spears.



Letra


Hey pretty baby with the high heels on
You give me fever like I've never ever known
You're just a product of loveliness
I like the groove of your walk, your talk, your dress
I feel your fever from miles around
I'll pick you up in my car and we'll paint the town
Just kiss me baby and tell me twice
That you're the one for me

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

I like the feelin' you're givin' me
Just hold me baby and I'm in ecstasy
Oh I'll be workin' from nine to five
To buy you things to keep you by my side
I never felt so in love before
Just promise baby, you'll love me forevermore
I swear I'm keepin' you satisfied
'Cause you're the one for me

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet now baby
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

Go on girl!
Go on!
Go on girl!

I never felt so in love before
Promise baby, you'll love me forevermore
I swear I'm keepin' you satisfied
'Cause you're the one for me

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet now baby
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet now baby
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

Ain't nobody's business
Ain't nobody's business
(The way you make me fell)
Ain't nobody's business
Ain't nobody's business but mine and my baby
(You really turn me on)
Hee hee!
(You knock me off of my feet)
Hee hee! Ooh!
(My lonely days are gone)

Give it to me
Give me some time
(The way you make me feel)
Come on be my girl
I wanna be with mine
(You really turn me on)
Ain't nobody's business
(You knock me off of my feet)
Ain't nobody's business but mine and my baby
(My lonely days are gone)
Go on girl!

Go on girl!
(The way you make me feel)
(You really turn me on)
(You knock me off of my feet)
(My lonely days are gone)

Give it to me
Give me some time
(The way you make me feel)
Come on be my girl
I wanna be with mine
(You really turn me on)
Ain't nobody's business
(You knock me off of my feet)
Ain't nobody's business but mine and my baby
(My lonely days are gone)
Go on girl!


Tradução

Ei beleza com o salto alto
Você me dá uma febre como eu nunca tive jamais conhecido
Você é apenas um produto de graciosidade
Eu gosto da levada do seu andar, seu falar, seu vestir
Eu sinto sua febre a milhas ao redor
Eu pegarei você em meu carro e nós vamos pintar a cidade
Apenas me beije querida e me diga duas vezes
Que você é única para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você realmente me excita
(Você realmente me excita)
Você me tira fora dos meus pés
(Você me tira fora dos meus pés)
Meus dias de solidão se foram
(Meus dias de solidão se foram)

Eu gosto da sensação que você está me dando
Apenas me abrace querida e eu estou em êxtase
Eu estarei trabalhando das nove às cinco
Para te comprar coisas para manter você do meu lado
Eu nunca me senti tão apaixonado antes
Apenas prometa querida, que você vai me amar para sempre
Eu juro que manterei você satisfeita
Porque você é única para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você realmente me excita
(Você realmente me excita)
Você me tirou fora dos meus pés agora baby
(Você me tira fora dos meus pés)
Meus dias de solidão se foram
(Meus dias de solidão se foram)

Vá em frente garota!
Vá em frente!
Vá em frente garota!

Eu nunca me senti tão apaixonado antes
Apenas prometa querida, que você vai me amar para sempre
Eu juro que manterei você satisfeita
Porque você é única para mim

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você realmente me excita
(Você realmente me excita)
Você me tirou fora dos meus pés agora baby
(Você me tira fora dos meus pés)
Meus dias de solidão se foram
(Meus dias de solidão se foram)

O jeito que você me faz sentir
(O jeito que você me faz sentir)
Você realmente me excita
(Você realmente me excita)
Você me tirou fora dos meus pés agora baby
(Você me tira fora dos meus pés)
Meus dias de solidão se foram
(Meus dias de solidão se foram)

Não é negócio de ninguém
Não é negócio de ninguém
(O jeito que você me faz sentir)
Não é negócio de ninguém
Não é negócio de ninguém, mas meu e de minha garota
(Você realmente me excita)
Hee hee!
(Você me tira fora dos meus pés)
Hee hee! Ooh!
(Meus dias de solidão se foram)

Dê para mim
Me dê algumas vezes
(O jeito que você me faz sentir)
Venha ser minha garota
Eu quero estar com minha...
(Você realmente me excita)
Não é negócio de ninguém
(Você me tira fora dos meus pés)
Não é negócio de ninguém, mas meu e de minha garota
(Meus dias de solidão se foram)
Vá em frente garota!

Vá em frente garota!
(O jeito que você me faz sentir)
(Você realmente me excita)
(Você me tira fora dos meus pés)
(Meus dias de solidão se foram)

Dê para mim
Me dê algumas vezes
(O jeito que você me faz sentir)
Venha ser minha garota
Eu quero estar com minha...
(Você realmente me excita)
Não é negócio de ninguém
(Você me tira fora dos meus pés)
Não é negócio de ninguém, mas meu e de minha garota
(Meus dias de solidão se foram)
Vá em frente garota!


Encerramento


O Música da Semana vai se encerrando por aqui
Muito obrigado a todos e até a semana que vem!!!




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Hoje, Domingo dia 26 de Março de 2011, vamos para o segundo capítulo de MÚSICA DA SEMANA

Earth Song

Single

Earth Song é o terceiro single do álbum History, do cantor Michael Jackson. O single foi lançado em 1995, mas precisamente em Novembro de 1995, dando a continuidade ao trabalho humanitário de Michael, passando mensagens sociais como We are the World, Heal the World e Man in the Mirror. No entanto, em Earth Song, foi a primeira vez que Jackson tratou abertamente o assunto Meio Ambiente e os Animais

Earth Song só foi lançada como single em países da Europa. Só nos Estados Unidos o single vendeu mais de 1,5 milhão de copias. Na Europa o single ficou no top 5 de vários países, como na Espanha, Suíça, Suécia, Belgica, Noruega e Austrália, sendo também o single com o maior sucesso de Michael na Europa.

 Música
A música Earth Song foi escrita por Michael Jackson em 1991 mas ficou fora do álbum daquele ano, que era Dangerous. O coral gospel de Andrae Crounch  (  é um cantor americano de música gospel. Também é produtor, compositor e arranjador) foi convidado para fazer o backvocal da canção. a intenção de Michael era criar uma canção de lirismo profundo e melodia simples para que pessoas do mundo todo pudessem cantar junto. A canção tem um clima de música clássica, tipo de música que apareceu mais no álbum em que foi lançada. Na faixa, Jackson alerta a consciência social, avisando que estamos indo longe demais com nossas atitudes para com o planeta Terra. A canção foi indicada a um Grammy em 1997.

Videoclip

O Videoclip da música Earth Song foi dirigido pelo fotógrafo Nick Brandt, e contava com vários efeitos especiais. O videoclipe se passa em 4 lugares diferentes do Planeta: Na Floresta Amazônica, com nativos da região, em uma zona de guerra na Croácia, com os moradores da área, na Tanzânia, que incorporou as cenas da caça ilegal de elefantes com suas presas de marfin arrancadas. E em Warwick, Nova Iorque, onde um incêndio florestal foi simulado em um campo de milho (onde Michael aparece). O clipe termina com um pedido de doações para a Fundação Heal The World. Um dos mais belos vídeoclipes da carreira de Michael Jackson, Earth Song foi transmitido mundialmente exceto para os Estados Unidos. Foi considerado o melhor clipe de Michael, segundo o Top 40 especial Michael Jackson MTV.



Reconhecimento Ambiental

Michael recebeu um Prêmio Gênesis por Earth Song e a canção foi usada em um comercial de TV que alertava para os riscos ambientais. Em 2008, um escritor do Nigéria Exchange observou: Earth Song chamou a atenção do mundo para a degradação e abastardamento da terra como uma queda de várias atividades humanas.

Letra e Tradução

Earth Song

What about sunrise?

What about rain?
What about all the things

That you said we were to gain?
What about killing fields?
Is there a time
What about all the things?
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

What have we've done to the world?
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son?
What about flowering fields?
Is there a time
What about all the dreams?
That you said was yours and mine
Did you ever stop to notice
All the children dead from war
Did you ever stop to notice
This crying Earth, its' weeping shore

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

I used to dream
I used to glance beyond the stars
Now I don't know where we are
Although I know we've drifted far

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

Hey, what about yesterday
(What about us)
What about the seas
(What about us)
Heavens are falling down
(What about us)
I can't even breathe
(What about us)
What about apathy
(What about us)
I need you
(What about us)
What about nature's worth
(ooo, ooo)
It's our planet's womb
(What about us)
What about animals
(What about it)
Turn kingdom to dust
(What about us)
What about elephants
(What about us)
Have we lost their trust
(What about us)
What about crying whales
(What about us)
Ravaging the seas
(What about us)
What about forest trails
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
(What about us)
What about the holy land
(What about it)
Torn apart by greed
(What about us)
What about the common man
(What about us)
Can't we set him free
(What about us)
What about children dying
(What about us)
Can't you hear them cry
(What about us)
Where did we go wrong
(ooo, ooo)
Someone tell me why
(What about us)
What about baby boy
(What about it)
What about the days
(What about us)
What about all their joy
(What about us)
What about the man
(What about us)
What about the crying man
(What about us)
What about Abraham
(What about us)
What about death again
(ooo, ooo)
Do we give a damn

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

Canção da Terra

O que aconteceu com o nascer do sol?
O que aconteceu com a chuva?
O que aconteceu com todas as coisas,
Que você disse que iríamos ganhar?
O que aconteceu com os campos de extermínio?
Essa é a hora.
O que aconteceu com todas as coisas,
Que você disse que eram nossas?
Você já parou para pensar em
Todo o sangue derramado antes de nós?
Você já parou para pensar que
A Terra e os mares estão chorando?

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

O que fizemos para o mundo?
Olhe o que fizemos.
O que aconteceu com toda a paz?
Que você prometeu a seu único filho?
O que aconteceu com os campos floridos?
Essa é a hora.
O que aconteceu com todos os sonhos
Que você disse serem nossos?
Você já parou pra pensar,
Sobre todas as crianças mortas pela a guerra?
Você já parou para pensar que
A Terra e os mares estão chorando?

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

Eu costumava sonhar
Costumava viajar além das estrelas
Agora já não sei onde estamos
Embora saiba que fomos muitos longe

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh

O que aconteceu com o passado?
(O que aconteceu conosco?)
O que aconteceu com os mares?
(O que aconteceu conosco?)
O céu está caindo
(O que aconteceu conosco?)
Não consigo nem respirar
(O que aconteceu conosco?)
E a apatia?
(O que aconteceu conosco?)
Eu preciso de você.
(O que aconteceu conosco?)
E o valor da natureza?
(ooo, ooo)
É o ventre do nosso planeta.
(O que aconteceu conosco?)
E os animais?
(O que aconteceu conosco?)
Fizemos de reinados, poeira.
(O que aconteceu conosco?)
E os elefantes?
(O que aconteceu conosco?)
Perdemos a confiança deles?
(O que aconteceu conosco?)
E as baleias chorando?
(O que aconteceu conosco?)
Estamos destruindo os mares
(O que aconteceu conosco?)
E as florestas?
(ooo, ooo)
Queimadas, apesar dos apelos
(O que aconteceu conosco?)
E a terra prometida?
(O que aconteceu conosco?)
Dilacerada pela ganância
(O que aconteceu conosco?)
E o homem comum?
(O que aconteceu conosco?)
Não podemos libertá-lo?
(O que aconteceu conosco?)
E as crianças morrendo?
(O que aconteceu conosco?)
Não consegue ouvi-las chorar?
(O que aconteceu conosco?)
O que fizemos de errado?
(ooo, ooo)
Alguém me fale o porquê
(O que aconteceu conosco?)
E os bebês?
(O que aconteceu conosco?)
E os dias?
(O que aconteceu conosco?)
E toda a alegria?
(O que aconteceu conosco?)
E o homem?
(O que aconteceu conosco?)
O homem chorando?
(O que aconteceu conosco?)
E Abraão?
(O que aconteceu conosco?)
E a morte de novo?
(ooo, ooo)
A gente se importa?

Aaaaaaaaah Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh


Encerramento

O MÚSICAS DA SEMANA se encerra por hoje, mas semana que vem estamos de volta com mais um capítulo

Até semana que vem, um abraço a todos.

Obrigado









- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Hoje, estou estreando o Música da Semana!!!!!




Todo DOMINGO vou postar uma música com a sua letra original com a sua tradução, tabém vou postar seu clip e sua história.



Para começar este novo quadro do Blog Reii Do Pop em grande estilo, vou começar falando dela, a música mais conhecida do mundo (na minha opinião). Hoje vou falar de THRILLER



Thriller

Thriller (single) foi lançado oficialmente em 23 de Janeiro de 1984. 

Thriller entrou para álbum mais vendido do mundo que por sua vez, leva seu próprio nome. O single foi a última canção do disco.

Thriller foi composta originalmente por Rod Temperton e produzida por Quincy Jones e Michael Jakcson. A primeira versão da música se chamava Starlight e Michael chegou a gravar. Veja abaixo:




Mas Michael mudou um pouco a sua letra e a chamou de Thriller.

Com a mudança da letra, Quincy Jones, convidou o ator Vicent Prince, que na época era famoso pelos seus filmes de terror, para fazer a famosa voz falando o seguinte verso:


Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
CreatuAnd rot inside a cor
res crawl in search of blood
To terrorize y'all's neighborhood
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell

pse's shell

Tradução

A escuridão cai sobre a terra
A meia noite é fechar a mão
Criaturas rastejam em busca de sangue
Para aterrorizar a vizinhança
E quem deve ser encontrada
Sem a alma de descer
Deve ficar e enfrentar os cães do inferno
E apodrecer dentro de uma casca de cadáver

Num outro verso:

The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years
And grizzly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller

Tradução

O mais sujo cheiro está no ar
O funk de 40 mil anos
E ghouls urso de cada túmulo
Estão se fechando para selar seu destino
E apesar de você lutar para permanecer vivo
Seu corpo começa a tremer
Pois nenhum mero mortal pode resistir
O mal do thriller

O clip

O videoclip da música Thriller foi dirigido pelo cineasta Jonh Landis.

Acho que não preciso ficar explicando a história do clip, imagino que todos já tenham o visto pelo menos uma vez, mas para aqueles que não viram eu deixo o video abaixo: ( o video não está completo mas...) 



Seu clip foi e ainda é considerado o videoclip mais influente da história, sendo que ele era exibido a cada 40 mintuos na MTV americana.
Thriller chegou aos quatro cantos do planeta, o sucesso do clip é tanto que permanece até hoje. Sua coreografia foi o fato mais marcante do clip e é imitada até hoje. Para a época foi uma coisa revolucionaria e que até hoje é referencia entre os cantores
Quem nunca tentou imitar os passos de Michael em Thriller?


Acho que falei muito mas tem muitas outras coisas a respeito do clip e da música Thriller. 


Agora eu encerro a primeira postagem de MÚSICA DA SEMANA.


Um abraço a todos e até a próxima






Para mais informações deixe seu comentário abaixo ou um recado no Chat.
Obrigado


PS: Deixe sua reação!!!